이사야서 26

이리와 어린양이 함께 먹고

이사야서65:25 이리와 어린양이 함께 먹고 사자가 소처럼 짚을 먹으며 흙이 뱀의 양식이 되리니 나의 거룩한 모든 산에서 그것들이 해치거나 멸하지 아니하리라. 주가 말하노라. Isaías 65:25 El lobo y el cordero serán apacentados juntos, y el león comerá paja como el buey; y el polvo será el alimento de la serpiente. No afligirán, ni harán mal en todo mi santo monte, dijo Jehová. Isaiah65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bu..

일용할양식 2020.11.06

거룩하고 아름다운 우리 집

이사야서64:11 거룩하고 아름다운 우리 집 곧 우리 조상들이 거하며 주를 찬양하던 집이 불탔사오며 우리가 기뻐하던 것들이 다 피폐하게 되었나이다. Isaías 64:11 La casa de nuestro santuario y de nuestra gloria, en la cual te alabaron nuestros padres, fue consumida al fuego; y todas nuestras cosas preciosas han sido destruidas. Isaiah64:11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are ..

일용할양식 2020.11.05

우리는 진흙이요

이사야서64:8 그러나, 오 주여, 이제 주는 우리의 아버지시니이다. 우리는 진흙이요, 주는 우리의 토기장이시오니 우리는 다 주의 손으로 지으신 것이니이다. Isaías 64:8 Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros barro, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos somos todos nosotros. Isaiah64:8 But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. 주님!,날 빚으시는 손길을 멈추지 마소서 주님 닮기를 원하나이다.

일용할양식 2020.11.04

빛을 기다리나

이사야서59:9 그러므로 공의가 우리에게서 멀리 있으며 정의가 우리를 따라잡지 못한즉 우리가 빛을 기다리나 어둠을 보고 밝은 것을 기다리나 어둠 속에서 걷는도다. Isaías 59:9 Por esto se alejó de nosotros la justicia, y no nos alcanzó la rectitud; esperamos luz, y he aquí tinieblas; resplandores, y andamos en oscuridad. Isaiah59:9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk..

너희와 너희 하나님 사이를

이사야서59:2 오직 너희 불법들이 너희와 너희 하나님 사이를 갈라놓았고 너희 죄들이 그분의 얼굴을 너희에게 숨겼으므로 그분께서 듣지 아니하시리라. Isaías 59:2 pero vuestras iniquidades han hecho división entre vosotros y vuestro Dios, y vuestros pecados han hecho ocultar de vosotros su rostro para no oír. Isaiah59:2 But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. 나의 불법들을 주님의 등 뒤로 던..

일용할양식 2020.10.30

너는 물 댄 동산 같고

이사야서58:11 또 주가 너를 항상 인도하여 가뭄 속에서도 네 혼을 만족시키며 네 뼈를 기름지게 하리니 너는 물 댄 동산 같고 물이 끊어지지 아니하는 물 샘 같으리라. Isaías 58:11 Jehová te pastoreará siempre, y en las sequías saciará tu alma, y dará vigor a tus huesos; y serás como huerto de riego, y como manantial de aguas, cuyas aguas nunca faltan. Isaiah58:11 And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and ..

일용할양식 2020.10.29

네 어둠이 대낮같이 되리라

이사야서58:10 네 혼을 이끌어 굶주린 자를 향하게 하며 고난 당하는 혼을 만족시키면 네 빛이 어둠 속에서 솟아올라 네 어둠이 대낮같이 되리라. Isaías 58:10 y si dieres tu pan al hambriento, y saciares al alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el mediodía. Isaiah58:10 And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day: 주님의 ..

일용할양식 2020.10.28

들의 모든 나무가 손뼉을 치리라

이사야서55:12 너희가 기쁨으로 나아가며 화평으로 인도될 것이요, 산들과 작은 산들이 너희 앞에서 소리 내어 노래하고 들의 모든 나무가 손뼉을 치리라. Isaías 55:12 Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo darán palmadas de aplauso. Isaiah55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth befo..

일용할양식 2020.10.27

하늘들이 땅보다 높음같이

이사야서55:9 하늘들이 땅보다 높음같이 내 길은 너희 길보다 높으며 내 생각은 너희 생각보다 높으니라. Isaías 55:9 Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos. Isaiah55:9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. 날마다 주를 뵙기 원하나이다!

일용할양식 2020.10.26