잠언 6:7-8
개미는 인도자도 없고 감독도 없고 치리자도 없으되
여름에 자기의 먹을 것을 예비하며
수확 때에 자기 양식을 모으느니라.
Proverbios 6:7-8
La cual no teniendo capitán,
Ni gobernador, ni señor,
Prepara en el verano su comida,
Y recoge en el tiempo de la siega su mantenimiento.
Proverbs 6:7-8
Which having no guide, overseer, or ruler,
Provideth her meat in the summer,
and gathereth her food in the harvest.