일용할양식 737

우리가 빛을 기다리나

이사야서 59:9 그러므로 공의가 우리에게서 멀리 있으며 정의가 우리를 따라잡지 못한즉 우리가 빛을 기다리나 어둠을 보고 밝은 것을 기다리나 어둠 속에서 걷는도다. Isaías 59:9 Por esto se alejó de nosotros la justicia y no nos alcanzó la rectitud; esperamos luz, y he aquí tinieblas; resplandores, y andamos en oscuridad. Isaiah 59:9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we wal..

일용할양식 2023.02.06 (4)

그분께서 듣지 아니하시리라

이사야서 59:2 오직 너희 불법들이 너희와 너희 하나님 사이를 갈라놓았고 너희 죄들이 그분의 얼굴을 너희에게 숨겼으므로 그분께서 듣지 아니하시리라. Isaías 59:2 pero vuestras iniquidades han hecho división entre vosotros y vuestro Dios y vuestros pecados han hecho que oculte de vosotros su rostro para no oíros. Isaiah 59:2 But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

일용할양식 2023.02.04 (8)

너는 물 댄 동산 같고

이사야서 58:11 또 주가 너를 항상 인도하여 가뭄 속에서도 네 혼을 만족시키며 네 뼈를 기름지게 하리니 너는 물 댄 동산 같고 물이 끊어지지 아니하는 물 샘 같으리라. Isaías 58:11 Jehová te pastoreará siempre, en las sequías saciará tu alma y dará vigor a tus huesos. Serás como un huerto de riego, como un manantial de aguas, cuyas aguas nunca se agotan. Isaiah 58:11 And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: ..

일용할양식 2023.02.04 (5)

네 어둠이 대낮같이 되리라

이사야서 58:10 네 혼을 이끌어 굶주린 자를 향하게 하며 고난 당하는 혼을 만족시키면 네 빛이 어둠 속에서 솟아올라 네 어둠이 대낮같이 되리라. Isaías 58:10 si das tu pan al hambriento y sacias al alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz y tu oscuridad será como el mediodía. Isaiah 58:10 And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day:

일용할양식 2023.02.02 (5)

들의 모든 나무가 손뼉을 치리라

이사야서 55:12 너희가 기쁨으로 나아가며 화평으로 인도될 것이요, 산들과 작은 산들이 너희 앞에서 소리 내어 노래하고 들의 모든 나무가 손뼉을 치리라. Isaías 55:12 Porque con alegría saldréis y con paz regresaréis. Los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo darán palmadas de aplauso. Isaiah 55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before..

일용할양식 2023.02.01 (7)

하늘들이 땅보다 높음같이

이사야서 55:9 하늘들이 땅보다 높음같이 내 길은 너희 길보다 높으며 내 생각은 너희 생각보다 높으니라. Isaías 55:9 Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos y mis pensamientos, más que vuestros pensamientos. Isaiah 55:9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.

일용할양식 2023.01.30 (6)

주께로 돌아오라

이사야서 55:7 사악한 자는 자기 길을 버리고 불의한 자는 자기 생각을 버리고 주께로 돌아오라. 그리하면 그분께서 그를 긍휼히 여기시리라. 우리 하나님께로 돌아오라. 그분께서 풍성하게 용서하시리라. Isaías 55:7 Deje el impío su camino y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase a Jehová, el cual tendrá de él misericordia, al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar. Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto t..

일용할양식 2023.01.27 (4)

긍휼이니라

이사야서 55:3 너희는 귀를 기울이고 내게로 나아와 들을지어다. 그리하면 너희 혼이 살리라. 내가 너희와 영존하는 언약을 맺으리니 곧 다윗에게 허락한 확실한 긍휼이니라. Isaías 55:3 Inclinad vuestro oído y venid a mí; escuchad y vivirá vuestra alma. Haré con vosotros un pacto eterno, las misericordias firmes a David. Isaías 55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies o..

일용할양식 2023.01.26 (4)