잠언 6:7-8 개미는 인도자도 없고 감독도 없고 치리자도 없으되 여름에 자기의 먹을 것을 예비하며 수확 때에 자기 양식을 모으느니라. Proverbios 6:7-8 La cual no teniendo capitán, Ni gobernador, ni señor, Prepara en el verano su comida, Y recoge en el tiempo de la siega su mantenimiento. Proverbs 6:7-8 Which having no guide, overseer, or ruler, Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.